+55 61 982144424 / +55 61 40422704

Translation and Interpreting Services

English → Brazilian Portuguese & Brazilian Portuguese → English

Choose your service…


Technical and marketing translations between English and Brazilian Portuguese. Proofreading, editing and DTP also available


Simultaneous or consecutive interpreting for your presentation, conference, teleconference, meeting or employee interviews

English Teaching

One-to-one business English classes either in person or online

My translation process

How it works:

Step 1 – Quotation

Get in touch and receive a free non-obligation quote within 24 hours

Step 2 – Agreement/NDA

After the quote is approved, you will receive confirmation of the project and delivery date, and any necessary NDA documents will be signed.

Step 3 – Files/terminology/TM preparation

I will prepare my CAT tool files for your project and perform any necessary terminology research.

Step 4 – Translation and client progress reports (if required)

This is when the actual translation is performed. I will keep you informed about every step of the project, if needed.

Step 5 – Proofreading by another native speaker

All translations are proofread by a qualified native speaker of the target language to ensure the highest quality standards.

Step 6 – Quality assurance

I will go through the document again before delivery.

Step 7 – Approval and sign-off

We will conclude the project, subject to your final approval.


Here are some sample output figures:

Translation – single translator

  • 18,000 words per week
  • 3,000 words per day

Translation -team of 2 translators

  • 36,000 words per week
  • 6,000 words per day

Proofreading – single proofreader

  • 24,000 words per week.
  • 4,000 words per day.

Proofreading -team of 2 proofreaders

  • 48,000 words per week
  • 8,000 words per day

QA – quality assurance

Proofreading – single proofreader

  • 30,000 words per week
  • 5,000 words per day

Proofreading -team of 2 proofreaders

  • 60,000 words per week
  • 10,000 words per day


Wordfast Pro
SDL Trados Studio Freelance Plus 2011/2014